Еще пример. Один из моих мастер-классов называется «Вначале было слово».
Слово в нем в центре всего, как солнце. Все крутится вокруг него.
Легко догадаться, что я всю дорогу, пока работаю в этой теме, обращаю внимание на слова, на их место в речи и на то, как меняется смысл, как сбивается интонация, если даже одно слово вдруг оказывается не то. Не точное, не уместное или сухое, лишенное красок. Убеждаю, что слова нужно просеивать свозь двойное сито, что не стоит хватать первые попавшиеся. А лучше брать живые, яркие, короткие (они самые древние в языке) и выстраивать из них орнамент текста, выстраивать из них миры.
«Моя деятельность связана с…», — говорит 99 процентов моих учеников. Но разве не проще, теплее и короче: «моя работа»? Или вот еще: «данный проект зарекомендовал себя в текущем периоде…», «я получаю удовлетворение от того, что вижу, как благодаря мне сотрудники развиваются и достигают определенных результатов…».
А можно ведь иначе: «Мне нравится делать все, чтобы наши ребята росли, учились, менялись»… И сразу появляется человек за этими словами. Живой, настоящий, открытый.
Штампы съедают время и ничего не дают взамен. В них нет жизни. Это «мертвые» слова, по определению вдумчивой переводчицы и автора глубокого учебника про слова Норы Галь.
С чего начать?
Приучать себя искать точные слова, не брать привычные и затертые. Они не самые удачные, как правило. Наш мозг отлично осведомлен о вариативности нашей лексики. Он ведь давно, хорошо и лично с нами знаком. Он знает, мы не взыскательны, что нам и этого слова хватит. Мы же всегда брали первые попавшиеся слова, почему не взять опять?
Но дело в том, что ваш мозг пока не в курсе, что вы на пороге перемен. Он привычно и намеренно возвращает нас к нашему же языковому шаблону. Ему так проще. Мол, «расслабься, тебя и так поймут». Но это ловушка! Обходите, перескакивайте её, как в компьютерной игре. Уцелеете, да ещё и получите свой бонус — новую жизнь, полную коротких и классных публичных выступлений.